A russian version of Winnie the Pooh. No, not Disney with Russian dub or subtitles. A Russian version, which is ever so much cuter than the other ones.
Tom Wright has a terrific piece on the recent antics by American Episcopalians. (HT The Gadfly). You should read the whole thing for yourself, but here are a few of the gems:
The appeal to justice as a way of cutting the ethical knot in favour of including active homosexuals in Christian ministry simply begs the question. Nobody has a right to be ordained: it is always a gift of sheer and unmerited grace.
We must insist, too, on the distinction between inclination and desire on the one hand and activity on the other — a distinction regularly obscured by references to “homosexual clergy” and so on. We all have all kinds of deep-rooted inclinations and desires. The question is, what shall we do with them? One of the great Prayer Book collects asks God that we may “love the thing which thou commandest, and desire that which thou dost promise”. That is always tough, for all of us. Much easier to ask God to command what we already love, and promise what we already desire. But much less like the challenge of the Gospel.
Contrary to some who have recently adopted the phrase, there is already a “fellowship of confessing Anglicans”. It is called the Anglican Communion. The Episcopal Church is now distancing itself from that fellowship
The blog to follow: How Books Got Their Titles.
For example, under "While England Slept by Winston Churchill" you will discover that
Churchill suggested The Years of the Locust, but the cable operator garbled the message and it arrived as The Years of the Lotus. Putnam’s were puzzled. They knew that the lotus was a plant famous for its soporific properties, and, in an attempt to give a sense of this, settled on While England Slept.